En este favourite five le toca el turno a Demis, la persona que esta detrás del fanzine italiano Profilo Basso.
Chaqueta / Jacket
BARBOUR DEPT. (B) | PARACHUTE JACKET
Me resulta difícil elegir mi chaqueta favorita. Tengo muchas, pero la favorita siempre será la última que haya comprado. Hace unos días compré en Bolonia, en WP Store, una chaqueta Barbour a buen precio. Es color verde oliva, fabricada en un material ligero de poliéster, diseñada para ofrecer protección contra el viento y la lluvia. Incluye tres bolsillos en el pecho e imita a las marcas de herencia militar con un bolsillo trasero, con cierre por botón de presión, diseñado para poder empaquetar y guardar perfectamente la chaqueta cuando no se use. La capucha plegable y los demás detalles son geniales.
It’s very difficult for me to choose a favorite jacket. I have many, but my favorite will always be that last one purchased. A few days ago I bought a Barbour jacket at the WP Store in Bologna. It was a great deal. It’s olive green, and it was made with a lightweight polyester fabric, designed to protect from wind and rain. It features three pockets at the chest and emulates the military brands with a stud secured back pocket design to conveniently stow away the jacket when not in use. The rollaway hood and the details are fantastic.
Zapatos / Shoes
TIMBERLAND EARTHKEEPERS CLASSIC BOAT
El pasado verano me compré este par de Timberland. Me gusta esta marca y lo que ofrece. Este modelo son unos clásicos náuticos con el exterior en tela vaquera y con suela blanca. Muy cómodos, por lo que a partir de ahora los usaré a diario.
Last summer I bought this pair of Timberland. I like the brand and what it offers. This model is a classic boat shoe in denim and a white sole. Very comfortable and now I’m using it on a daily basis.
Futbolista / Football player
NOBODY
Para ser honesto, no tengo ningún jugador de fútbol favorito. Los clásicos “abanderados del fútbol” ya no existen, a excepción de un par de nombres. Ahora solo piensan en sus contratos y no en la camiseta con la que juegan.
To be honest I don’t have a favorite football player. The classics “flag football” don’t exist anymore, with the exception of a couple of names. They only care about contracts, the shirt they’re wearing is secondary.
Lugar / Place
BRIGHTON
Mi ciudad preferida es Brighton, sin ninguna duda. Desde hace varios años cojo el vuelo que va hasta el aeropuerto de Londres Stansted, y de ahí me pillo un National Express que en dos horas me deja en esa fantástica ciudad. Estar frente a la orilla del mar mientras el viento te sopla en la cara, comer un fish and chips en el Brighton Pier o beber buena cerveza en el exterior el pub The Victory son sensaciones fantásticas.
The best city for me is undoubtedly Brighton. For several years I’ve been taking the flight to London Stansted, where I catch a National Express that leaves me in this fantastic city after a two-hour trip. Being on the waterfront eating a fish and chips while the wind blows hard in the Brighton Pier, or drinking real ale outside The Victory pub, are fantastic feelings.
Película / Film
JAWS (TIBURÓN)
No soy un gran amante del cine, pero Tiburón (1975) es sin duda mi película favorita. Tengo incluso un tatuaje de ella en el antebrazo. Es una película que veo cada vez que la ponen en la televisión.
I’m not a film lover, but Jaws is definitely my favorite one. I also have a tattoo honoring it in the forearm. It’s a film that I watch every time it’s shown on TV.