Favourite five: Kenneth Mackenzie

rbzy196qqczwbkejelxaKenneth Mackenzie de la marca británica 6876 nos envía su favourite five.

Chaqueta / Jacket

6876 WILLARD JACKET

La chaqueta que más me pongo es nuestra Willard Jacket, que es del año 2001 aproximadamente. Recuerdo esos años como una gran época, en la que la marca iba evolucionando y yo tenía un gran equipo. Disfrutábamos trabajando y de la compañía de cada uno, además 6876 estaba fabricando en Italia, el Reino Unido y Portugal con grandes proveedores. Así que, aunque me gusta el diseño de la chaqueta, también me recuerda a una época muy buena de mi vida.

The one I wear the most is the Willard jacket from around 2001. I recall these as great times i.e. the brand was evolving and I had a great team. We enjoyed working and each other’s company, plus 6876 was making in Italy, the UK and Portugal with great suppliers. So, although I like the design, it also reminds me of a really good period in my life.

kenny_042

Calzado / Footwear

ALDEN INDY BOOT

Me encanta Alden, su calidad, su artesanía y sus estilos son insuperables y la Indy Boot es uno de sus artículos clásicos. Al principio siempre había pensado que era una extravagancia, es decir, que se trataba de una bota de trabajo totalmente fabricada a mano, hasta que mi mujer me regaló un par y entonces me di cuenta del gran estilo que en realidad tenían. También me gusta el hecho de que en Alden siguen trabajando con un procedimiento muy tradicional y fabrican muchas colaboraciones interesantes.

I love Alden the quality, craftsmanship and styles are second to none and the Indy Boot is just a classic item. Originally I’d always thought it was an extravagance i.e. that it was a bench-made work boot, but my wife bought me a pair and then I realised what a great style it actually was. Also the fact that Alden themselves run a very traditional operation yet produce many interesting collaborations.

DSC_0008

Futbolista / Footballer

JOHAN CRUYFF

Soy un niño de los setenta y Johan Cruyff fue un verdadero icono, no solo para el fútbol sino también en un enfoque general. Pienso que para la gente joven de hoy es difícil entender la revolución que supuso el fútbol holandés, en relación al estilo y mentalidad de la época. Cruyff condensó toda una trayectoria, desde un fútbol prácticamente amateur hasta proclamarse campeones de Europa, en menos de veinte años.

I am a child of the 70’s and Johan Cruyff was such an iconic figure for his football and overall approach. I think for people today that are younger it’s hard to explain the revolutionary nature of Dutch football in its style and mentality at the time and Cruyff encapsulated that journey from almost amateur football to European Champions in less than 20 years.

cruyff

Película / Film

LA BATALLA DE ARGEL (The Battle of Algiers, Pontecorvo, 1966)

Hay muchos directores que me encantan: Jean-Luc Godard, Herzog, Coppola y más recientemente Wong Kar-wai. Pero una película a la que siempre me remonto es “La Batalla de Argel”, dirigida por Gillo Pontecorvo. Sobre todo porque los temas tratados en esta película son tan relevantes hoy como lo fueron entonces. Su inmediatez vino del hecho de que algunos guerrilleros independentistas originales participaron en la película y se hizo solo unos cuantos años después de los acontecimientos reales.

So many directors that I love Jean-Luc Godard, Herzog, Coppola and more recently Wong Kar-wai but one film I always go back to is The Battle of Algiers by Gillo Pontecorvo. Especially as the themes within this film are as relevant today as they were then. Its immediacy came from the fact that original independence fighters were cast in the film and it was made only a matter of years after the actual events.

COMUNICADO-944-1

Libro / Book

CRÓNICA DEL PÁJARO QUE DA CUERDA AL MUNDO (The Wind-up Bird Chronicle, Murakami, 1995)

Puedo poner varios ejemplos de escritores que me encanta leer, como Kafka, Camus o Jean Paul Sartre. Sin embargo, el que más he disfrutado leyendo recientemente es Haruki Murakami, ya que realmente consigue capturar en su obra la complejidad y la intriga de la cultura japonesa.

There are many writers I’ve read and loved i.e. Kafka, Camus, Jean Paul Sartre. But most recently I’ve really enjoyed Haruki Murakami’s writing as it really captures the complexity and intrigue of Japanese culture.

img_20130608_161655

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s